Fortsetzungsroman Alice im Wunderland - Folge 1
ID 4008
Wir bringen "Alice im Wunderland" als Fortsetzungsroman, jeden Sonntag im Radiowecker.
Sprecher: Dirk Beutel;
Übersetzung aus dem Englischen: Katharina Mann;
Sprecher: Dirk Beutel;
Übersetzung aus dem Englischen: Katharina Mann;
Audio
06:16 min, 2936 kB, mp3
mp3, 64 kbit/s, Mono (44100 kHz)
Upload vom 21.05.2003 / 00:00
06:16 min, 2936 kB, mp3
mp3, 64 kbit/s, Mono (44100 kHz)
Upload vom 21.05.2003 / 00:00
Dateizugriffe: 717
Klassifizierung
Beitragsart: Anderes
Sprache: deutsch
Redaktionsbereich: Kinder, Kultur
Serie: Alice im Wunderland
Creative Commons BY-NC-SA
Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen erwünscht
Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen erwünscht
Skript
Hier die Einleitung/Ankündigung zur ersten Folge:
Ein heißer Sommertag im Juli 1862. Der junge Mathematiker Charles Lutwidge Dodgson unternimmt eine Bootspartie auf der Themse bei Oxford. Zusammen mit den drei Töchtern seines College-Direktors – Lorina, Alice und Edith, dreizehn, zehn und acht Jahre alt.
Und weil den Gören langweilig ist, betteln sie ihrem Freund Dodgson, genannt »Dodo«, eine Geschichte ab. Die Geschichte kriegen sie, sie handelt von Alice’s Abenteuern unter der Erde. Dodgson hat sie später veröffentlicht unter seinem Pseudonym Lewis Carroll.
Wir bringen Alice’s Abenteuer im Wunderland als Fortsetzungsroman. Die Übersetzung aus dem Englischen ist von Katharina Mann, es liest Dirk Beutel.
Ein heißer Sommertag im Juli 1862. Der junge Mathematiker Charles Lutwidge Dodgson unternimmt eine Bootspartie auf der Themse bei Oxford. Zusammen mit den drei Töchtern seines College-Direktors – Lorina, Alice und Edith, dreizehn, zehn und acht Jahre alt.
Und weil den Gören langweilig ist, betteln sie ihrem Freund Dodgson, genannt »Dodo«, eine Geschichte ab. Die Geschichte kriegen sie, sie handelt von Alice’s Abenteuern unter der Erde. Dodgson hat sie später veröffentlicht unter seinem Pseudonym Lewis Carroll.
Wir bringen Alice’s Abenteuer im Wunderland als Fortsetzungsroman. Die Übersetzung aus dem Englischen ist von Katharina Mann, es liest Dirk Beutel.